No exact translation found for عن استحقاق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic عن استحقاق

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Avete vinto lealmente.
    لقد فزتم بشرف و عن استحقاق -
  • Ma sei diventato qualcuno per i tuoi meriti.
    . إذن ببساطة فقد ربيت عن إستحقاق
  • Quando hai smesso di dare fiducia alle persone? Quando hanno smesso di meritarsela.
    متى توقفت عن الإيمان في الناس؟ - عندما توقفوا عن إستحقاقها -
  • Egli ha detto: ' complimenti, ben meritato trionfo
    إنه يُهنئك، وانتصار عن استحقاق .كما عهدنا من قبل
  • Mostriamogli come ti sei guadagnato tale nome.
    لنرى كم أنك أكتسبت هذا الآسم عن أستحقاق
  • I progetti di costruzione, dicono tre mesi... e poi, dopo due anni, quei fannulloni non hanno neanche cominciato.
    كالتلاعب بقلب رجل مايكل)، بحق الله) أود أيضاً التحدث عن استحقاقي بالعمل
  • Sei sconvolto, giustamente, ma abbi fede, - Richard farà...
    ،أنتِ منزعجة، عن استحقاق ...لكن تحلي بالثقة في أن (ريتشارد) سيفعل الصواب-
  • E’ inoltre una delle poche donne ad aver ottenuto ilmandato di primo ministro non in termini ereditari, ma per diritto,molto tempo dopo l’omicidio dei suoi genitori, fratelli esorelle.
    وهي أيضاً واحدة من نساء قليلات اكتسبن منصب رئاسة الوزراء،ليس بالوراثة ولكن عن استحقاق، وذلك بعد فترة طويلة من مقتل والدهاوبعض أخوتها.
  • Gli impianti di smaltimento dei rifiuti non sononormalmente attrazioni turistiche, ma il nuovo sistema urbanointegrato di gestione di rifiuti di Ankara ha certamente attiratol’attenzione internazionale.
    ولا تشكل مرافق معالجة النفايات هناك مناطق جذب سياحي، ولكننظام إدارة النفايات المتكامل للمناطق الحضرية في أنقرة نجح في اجتذابالاهتمام العالمي عن استحقاق.
  • In particolare la medaglia al merito, conferitagli per aver chiarito il mistero dei pazienti scomparsi dal manicomio di Dreux, medaglia che il 28 agosto 1907 gli aveva consegnato proprio l'allora prefetto dell'Orne,
    وأيضا وسام الاستحقاق عن الكشف عن سر الأشخاص المفقودين من ملجأ درو والذي قلد إياه في 28 أغسطس 1907 الوالي ريمون بوينترند بنفسه